And to all a goodnight
Disguised as a Mayan ruin in the jungles of Chiapas, the Mexican School for Enriched Magical Studies is a sturdy moss-covered structure blanketed by lush greenery. The students are no strangers to muggle tourists ambling about, and will often pose as fellow tourists or locals and interact with them, making them one of the most outgoing, lively, and tolerant communities in the wizarding world. For festivals, students like to don vibrant headdresses, and the school becomes a kaleidoscope of colour as girls twirl around like tops, their skirts lifting up into the air, filling empty space with colour and painting the school with embellished splendour. The campus often reverberates with music from the school’s ghost mariachi band who plays cheerfully day and night; although it tends to get annoying at times, the constant activity makes the school feel like home.
WIZARDING SCHOOLS AROUND THE WORLD: SOUTH AFRICAClinging haphazardly to the jagged sides of the Drakensberg escarpment, the South African Institute for Witches and Wizards is an impressive conglomeration of architectural wonder and eccentric contraptions that keep the sprawling institute welded to the steep slopes of the mountains. Many say roaming the institute is an arduous test of one’s stamina as the primarily vertical layout of the institute relies on a plethora of stairs to navigate (luckily it has gotten better after the restriction on the indoor use of broomsticks was lifted). Over centuries, many pockets of shallow caves have been dug out and furnished by students who like to spend their free time observing the vast landscape before them from high up in the mountainside. The student population supplies much of the profits for Mava’s Zoomtastic Glasses, which is a popular accessory for observing the abundance of wildlife that roam the lands.
a lot of fedora-type dudes don’t actually wear fedoras, you just know them from the way they are. it’s like a personality fedora. an internal fedora
It’s their fedaura.
Squirrel being fed by a marionette of an old lady being controlled by an old lady. My life is complete
the older I get, the more I understand squidwards anger
You either die a Spongebob, or live long enough to see yourself become a Squidward.
Say you’re happy now, once more with feeling.
Kristen Stewart, Zooey Deschanel, Jennifer Aniston, Katherine Heigl, Blake Lively and a whole flurry of mediocre white actresses (who btw play the same roles OVER AND OVER) are always offered roles. Meanwhile, Oscar nominated/winning black actresses (who have won other awards prestigious as well) are struggling to remain relevant. Just because there are a lot of black led TV shows coming this fall, that doesn’t mean the struggle is over or lessening. Many of these actresses have had to move onto TV roles or do both because they haven’t been offered enough (or appropriate) roles.
But white folks too quick to say we have ‘enough’ roles for Black folks in media…
Deixando bem claro que eu sou uma não-fã de Twilight (tipo nem um pouco, nem de longe - mas também nada contra os fãs) que curte a Kristen Stewart e torce por ela, mas amei esse post e a crítica feita nele, totalmente accurate. A situação de mulheres negras nessa indústria é bizarra, e você vê de forma bem evidente o quanto é bizarra, quando se vê que nem o prestígio de um Oscar muda a situação das mesmas.
Muito bom mesmo esse post!
E no caso da Octavia Spencer, ainda há a questão da gordofobia também. É preciso reconhecer essa interseção (racismo+gordofobia+machismo) ao analisar a exclusão que ela sofre em Hollywood.
Eu adoro que esse post ficou em português porque as pessoas de vez em quando esquecem que isso também acontece aqui no Brasil, nosso querido país “miscigenado” e “sem racismo”. Atrizes negras tem quase nenhum papel em telenovelas, com exceção de produções de época como escravas ou como empregadas domésticas e, nas mais moderninhas, como a sidekick com pouquíssimas falas da protagonista, imagina no cinema brasileiro.
A atriz Neusa Borges (também premiada) causou polêmica esse mês porque deu declarações sobre o racismo na televisão brasileira e foi tomada pelos jornalistas como choro sem base porque ela não consegue papel há 2 anos.
http://diversao.terra.com.br/tv/sala-de-tv/blog/2014/09/13/neuza-borges-reedita-a-velha-gritaria-contra-o-racismo-na-tv/ (a matéria é horrível ainda pelo tom do jornalista - homem branco - mas dá pra ver bem o ponto dela)
É importante saber - e repercutir - que isso não acontece só nos Estados Unidos.
I like that this post has evolved into a discussion in portuguese so it gives me the opportunity to remind people that the same kind of situation happens in Brazil, allegedly a “racism-free” country. Black actresses have nearly no roles in telenovelas, except for slaves in period dramas, maids or, in the most hip novelas, the main character’s sidekick with very few lines. Not to mention in movies.
Actress Neusa Borges (also an awarded actress) has caused some drama in brazilian media this month because she spoke out about racism in television. But was looked down on by journalists as a cry-baby situation only because she hasn’t gotten a role on TV or cinema since 2012.
It’s important to know - and share - that racism in media does not only happen in the US.